ПИСЬМО ТУРЕЦКОГО «СУЛТАНА»

ПИСЬМО ТУРЕЦКОГО «СУЛТАНА»
137

Вполне себе даже сенсационную в свете риторики Анкары последние полгода новость о полученном Президентом России Владимиром ПУТИНЫМ письме с извинениями от Президента Турции Реджепа ЭРДОГАНА активно комментируют не только в российском экспертном сообществе.

В частности, эксперт Ankara Political Center Орхан ГАФАРЛЫ отметил некоторое отличие русского перевода письма от оригинала на турецком языке.

ОРХАН ГАФАРЛЫ

ОРХАН ГАФАРЛЫ

«Я изучил письмо ЭРДОГАНА к ПУТИНУ на турецком — там были извинения за убитого пилота группой лиц, среди которых был турецкий гражданин. А за сбитый самолет — сожаления, так как руководство Турецкой Республики всегда утверждало, что оно не знало о государственной принадлежности сбиваемого истребителя, военные самолеты Сирии российского производства ранее часто нарушали турецкое воздушное пространство. То есть можно объяснить текст письма так: турецкая сторона сожалеет о сбитом самолете, но не извиняется, а за погибшего офицера действительно извинения просит», — поделился своими наблюдениями Орхан ГАФАРЛЫ.

В свою очередь украинский политический обозреватель Владимир ПОЛУЕВ не склонен видеть в факте письма «перемогу» российской дипломатии, скорее — легкую ревизию внешней политики официальной Анкары.

ВЛАДИМИР ПОЛУЕВ

ВЛАДИМИР ПОЛУЕВ

«Жить, разругавшись со всеми, крайне сложно. Испортив отношения с Евросоюзом нужно их улучшить с той же Россией. И наоборот. Принцип сообщающихся сосудов. Если же убывает везде — жить достаточно сложно. А если плюс к этому еще и внутри хаос набирает обороты… Пожар нужно тушить хотя бы на одном из фронтов. А демонстративное замирение потом можно использовать и для торгов с Европой. И дело тут не в чьей-то перемоге или зраде — только прагматика. Если издержки от конфликта выше возможных приобретений, то какой в нем смысл? В противовес извинениям отпустили под подписку и невыезде подозреваемого в убийстве российского пилота Альпарслана ЧЕЛИКА…», — рассуждает эксперт.

О союзе Москвы и Анкары, по мнению господина ПОЛУЕВА, говорить не приходится — по крайней мере, пока. Письмо ЭРДОГАНА — только первый шаг к нормализации отношений и не факт, что будут последующие шаги. Хотя необходимость продолжения совместных энергетических проектов того требует.

Богдан ПОЛУЛЯХ, специально для POLITRUS.com.

АКТУАЛЬНО