ФОРУМ НАЦИОНАЛЬНОЙ ЖУРНАЛИСТИКИ НАЧИНАЕТ РАБОТУ В КАЛМЫКИИ

ФОРУМ НАЦИОНАЛЬНОЙ ЖУРНАЛИСТИКИ НАЧИНАЕТ РАБОТУ В КАЛМЫКИИ
181

Столица российской Калмыкии на несколько дней стала центром международной журналистики — завтра в Элисте начнет свою работу форум «Национальная пресса сегодня», посвященный 100-летию национальной газеты «Хальмг үнн» («Калмыцкая правда»).

Главная идея — объединение журналистов на основе духовных, национальных и гуманных ценностей, рассказали в оргкомитете международного форума.

Уже сегодня в Степную республику прибыли первые делегации — из Синьцзян-Уйгурского автономного района Китайской народной республики, Республики Ингушетия и Северной Осетии (Алании).

В ходе брифинга в пресс-центре РИА «Калмыкия», которую провел председатель Союза журналистов Республики Калмыкия Санал ШАВАЛИЕВ,  приехавшие на форум журналисты признались, что в Калмыкии находятся впервые и буквально потрясены гостеприимством и самобытностью единственной в Европе буддисткого региона. 

«Мы искренне рады, что находимся на калмыцкой земле. Мы являемся братьями по крови и приехали к своим братьям-калмыкам, так как представляем ойрат-монгольскую ветвь большого монгольского народа. Я хочу укрепить наши вязи и пожелать всем жителям республики процветания», — отметил представитель Синьцзян-Уйгурского автономного района Китая Батбаир БАТУ.

Он рассказал о том, что система обучения в автономном районе — на калмыцком языке. В начальной школе дети пишут на старокалмыцкой письменности «тодо бичиг», в дальнейшем — на монгольском. Высшее образование дается на китайском языке, являющемся государственным. 

В свою очередь шеф-редактор русскоязычной газеты «Ингушетия» из Назрани Павел ЦОРОЕВ не смог сдержать восхищения от увиденного на калмыцкой земле, подтверждая мнение ранее побывавших здесь коллег о прекрасном степном крае со множеством уникальных достопримечательностей.

Павел Исаевич также отметил, что ингушский и калмыцкий народы объединяет общая судьба — они были оба подвергнуты репрессиям в 40-его годы прошлого столетия и до сих пор по крупицам восстанавливают свою культуру и наследие предков.

По словам ЦОРОЕВА, национальная пресса испытывает кризис сегодня во всех регионах. Среди молодых авторов сейчас мало людей, которые могут писать на родном языке.

«У нас есть национальная газета, где такая же проблема, что и в «Хальмг Yнн». Если раньше на ингушском языке писали пятьдесят процентов, а в старые времена и восемьдесят-девяносто, то сейчас процент маленький», — обозначил проблему Павел ЦОРОЕВ.

Схожая ситуация и в Северной Осетии (Алании), о чем рассказала Тамара БУНТУРИ, представляющая газету «Терские ведомости», которая в январе 2018 года отметит свое 150-летие. Нехватку свободно владеющих родным осетинским языком молодых журналистов остро ощущают как печатные СМИ, так и набирающие все большую популярность Интернет-издания, а также радио и телевидение.

«Сейчас в республике создается национальное телевидение, но нет авторов-носителей осетинского языка. Старые кадры, которые писали тексты на родном языке, уходят», — поделилась проблемой Тамара БУНТУРИ.

Однако есть и положительная динамика в реализации республиканской политики возрождения родного языка. Так, во Владикавказе Аланская гимназия, в которой дети будут обучаться на осетинском языке. Предметы, которые понадобятся при сдаче ЕГЭ, будут преподаваться на русском языке с пятого класса, пояснила осетинский журналист.

Возможные пути выхода из сложившейся ситуации, совместные межнациональные и международные проекты, обмен профессиональным опытом станут темами дискуссий на полях медиа-форума в Элисте с участием представителей СМИ и экспертного сообщества регионов Юга России, республик Кавказа, Китая, Монголии и ряда других стран.

АКТУАЛЬНО