ИТИЕ ИСИКАВА: «НАМ НЕ ХВАТАЕТ ГЛУБИНЫ ПОНИМАНИЯ КАРДИНАЛЬНЫХ ИЗМЕНЕНИЙ, ПРОИЗОШЕДШИХ В РОССИИ»

ИТИЕ ИСИКАВА: «НАМ НЕ ХВАТАЕТ ГЛУБИНЫ ПОНИМАНИЯ КАРДИНАЛЬНЫХ ИЗМЕНЕНИЙ, ПРОИЗОШЕДШИХ В РОССИИ»
143

ishikawaРоссийско-японские отношения в очередной раз переживают трудные времена. После ноябрьского посещения Президентом России Дмитрием МЕДВЕДЕВЫМ Кунашира, самого южного острова Курильской гряды, пикировки внешнеполитических ведомств обеих стран многократно усилились. Со ссылкой на российский Генштаб информагентства сообщили о возможности разворачивания на Курилах подвижного берегового ракетного комплекса «Бастион» со сверхзвуковой противокорабельной крылатой ракетой «Яхонт». Одновременно в блогах активно обсуждают весть о том, что, якобы, все проживающие в Москве граждане Японии были вызваны в посольство Страны Восходящего солнца, где им порекомендовали на всякий случай «сидеть на чемоданах».

В самой России нет единого мнения по спорным островам: и представители власти, и общество разделились на несколько течений — от радикального «ни пяди родной земли» до крайне либеральной «признать территориальные претензии японской стороны». В то же время нам практически ничего не известно о том, что думают о проблеме островов в самой Японии — не руководство страны, а общество. Прояснить ситуацию PolitRUS попросил Итие ИСИКАВА/Ichiyo ISHIKAWA, известного японского журналиста, много лет проработавшего шеф-корреспондентом московского бюро японского телеканала NHK, а ныне старшего обозревателя токийского офиса NHK.

— ИСИКАВА-сан, почему с приходом к власти Демократической партии Японии/ДПЯ произошло обострение японско-российских отношений? Связано ли это обострение с особенностями самой ДПЯ, ее внешнеполитического курса или с другими обстоятельствами?

— Было бы неправильным утверждать, что последнее обострение японо-российских политических отношений из-за четырех островов объясняется только лишь неправильным подходом со стороны Демократической партии Японии. Мы также можем отчетливо видеть процесс трансформации ее позиции — из сторонника жесткой линии в более внимательного и вдумчивого переговорщика. ДПЯ имеет и должна иметь возможность для самообучения. Тем не менее, обострение отношений действительно частично связано с недостатком опыта и внимания к сфере международных отношений со стороны руководства ДПЯ. Сюда же, к сожалению, можно отнести и заявление премьер-министра Наото КАНАана о «непростительном оскорблении» от 7 февраля с.г.

Однако нужно иметь в виду одну важную вещь. Теперь руководство ДПЯ знает детали прошлых переговоров, которые ранее оставались секретом для деятелей оппозиции. Теперь и руководству Демократической партии Японии, и лидерам бывшей правящей Либерально-демократической партии известны детали этой секретной информации. Следовательно, обе партии теперь несут общую ответственность. Хотелось бы, чтобы она привела к их более содержательной позиции в процессе переговоров.

— В чем Вы видите главную причину того, что мирный договор не был подписан между Японией и СССР и остается до сих пор не подписанным между Японией и Россией?

— Со времени прихода к власти ГОРБАЧЕВА в 1985 году в течение 25 лет до 2009 года обе стороны вели переговоры, стремясь найти взаимоприемлемое решение. Были взлеты и падения, однако сторонам, по меньшей мере, удалось заключить три важных соглашения в 1991,1993 и 2001 годах. В 1991-м году — визит Михаила ГОРБАЧЕВА в Японию, когда в итоговой декларации обе стороны признали существования территориальной проблемы. В 1993-м году — визит Бориса ЕЛЬЦИНА в Японию и Токийская декларация, где обе стороны обозначили, что основой заключения мирного договора является разрешение государственной принадлежности четырех островов Курильской гряды на основе принципа законности и справедливости. В 2001-м году — Иркутская декларация, где Владимир ПУТИН и Есиро МОРИ признали, что декларация 1956-го года является базовым документом для ведения переговоров о заключении мирного договора. Также в дальнейших переговорах будут учтены и все прошлые соглашения между Японией и Россией.

Кроме того, и в другие годы выдвигались захватывающие воображение предложения. Но в итоге, сторонам так и не удалось за эти 25 лет найти удовлетворительного решения проблемы. Как японский журналист, я с сожалением признаю, что существенную часть ответственности за это должны нести японские переговорщики. Но это не снимает серьезной ответственности и с российской стороны. Я должен признать и свою ответственность как журналиста. Нам не хватает глубины понимания кардинальных изменений, произошедших в России за этот период, а также их последствий. Но я также должен отметить, что и российская сторона недостаточно понимает политическую и социальную ситуацию в Японии, настроения и желания японцев относительно этих островов.

— В чем, на Ваш взгляд, причина того, что правительству Юкио ХАТОЯМЫ не удалось решить вопрос о выводе с острова Окинава американской военной базы Футэнма?

— Правительство Соединенных Штатов и в конечном счете правительство ХАТОЯМЫ пришли к заключению, что база морской пехоты США на Окинаве все еще необходима, и что реальной альтернативы базе Футенма, помимо мыса Хеноку (куда ее хотят передислоцировать), пока нет. Проблема в том, что сами жители Окинавы совершенно не убеждены в правильности такого решения. Похоже, что решение проблемы остается только на словах и не вижу перспективу реализации соглашения.

— Как Вы относитесь к прогнозам некоторых экспертов о том, что эта база может быть расположена на Курильских островах после их передачи Японии?

— Полная чепуха! Я хотел бы знать, кто делает такие бессмысленные прогнозы?! Также и то, кто целенаправленно запускает в блогах слухи о рекомендациях посольства Японии в России — «сидеть на чемоданах». Это абсолютная ложь и дезинформация! Жаль, что такое происходит.

Но я рад тому, что в обществе есть серьезные идеи. Например, предложение одной очень известной в Японии неправительственной организации по охране окружающей среды придать «северным территориям» (Южные Курилы — прим. PolitRUS) статуса объекта мирового природного наследия ЮНЕСКО и создания объекта трансграничного владения «Парк мира» по примеру американо-канадского «Уотертон-Гласьер». Я знаю, что и в России немало людей поддерживают подобные идеи.

— Каковы, на Ваш взгляд, наиболее перспективные сценарии разрешения «курильской проблемы», которые бы устроили Японию и Россию?

— В ситуации, когда важнейший фактор достижения успеха в переговорах — взаимное доверие сторон — отсутствует, очень трудно рассчитывать на разрешение проблемы. Но лично я уверен, такая возможность существует при условии, что обе стороны вновь обретут чувство взаимного доверия. Вы — Евроазиатская страна, мы — морская страна. Мы — великие нации, и несем общую ответственность за мир и порядок в северо-восточной Азии. Если мы строим стратегическое партнерство, основанное на взаимных интересах и доверии, и разрешим это противоречие, то выгода будет обоюдной. Я люблю свою страну, Японию, и уважаю вашу страну — Россию. В современной Японии произошел структурный транзит, и на какое-то время страна утратила уверенность в будущем, но я уверен, что мы преодолеем временные трудности. Я хочу внести вклад в строительство зрелого гражданского общества в Японии, основанного на развитой и сильной экономике. Вы, россияне, также совершаете исторический переход к демократии и гражданскому обществу. Я искренне желаю вам успехов.

— ИСИКАВА-сан, большое спасибо Вам за интервью. Надеемся, руководство и общественность России и Японии придут к компромиссу, не ущемляющие государственные интересы и патриотические чувства обеих стран.

— Благодарю за ваши вопросы. Хочу отметить, мои ответы являются моим личным мнением как журналиста и не отражает официальных позиций телекомпании NHK или любой другой организации.

Беседовали Вячеслав ЯГУБКИН и Виталий АРЬКОВ.

ПОЛИТИКА